-
1 AND
[ forme deboli ənd, ən, n] [ forma forte ænd]2) (in numbers)it got worse and worse — andò di male in peggio o sempre peggio
5) (in phrases)and that — BE colloq. e cose così
••and how! — colloq. eccome!
Note:When used as a straightforward conjunction, and is translated by e: to shout and sing = gridare e cantare; Tom and Linda = Tom e Linda; my friend and colleague = il mio amico e collega. - When and joins two or more nouns, definite articles, possessive adjectives or quantifiers are not repeated in English, but they are in Italian: the books and exercise books = i libri e i quaderni; her father and mother = suo padre e sua madre; some apples and pears = delle mele e delle pere. - And is sometimes used between two verbs in English to mean in order to ( wait and see, go and ask, try and rest etc.); to translate these expressions, look under the appropriate verb entry ( wait, go, try etc.). Note that the two verb forms involved are the same tense in English, whereas in Italian the second one is always in the infinitive: I'll try and come as soon as possible = cercherò di venire appena possibile. - For and used in telling the time and saying numbers, see the lexical notes 4-THE CLOCK and 19-NUMBERS. For more examples and other uses, see the entry below* * *[ənd, ænd]1) (joining two statements, pieces of information etc: I opened the door and went inside; The hat was blue and red; a mother and child.) e2) (in addition to: 2 and 2 makes 4.) più3) (as a result of which: Try hard and you will succeed.) e4) (used instead of `to' with a verb: Do try and come!) di* * *AND /ænd/n.(elettron., comput.) AND ( operatore booleano): AND operation, operazione AND; AND gate (o circuit) porta (o circuito) AND.* * *[ forme deboli ənd, ən, n] [ forma forte ænd]2) (in numbers)it got worse and worse — andò di male in peggio o sempre peggio
5) (in phrases)and that — BE colloq. e cose così
••and how! — colloq. eccome!
Note:When used as a straightforward conjunction, and is translated by e: to shout and sing = gridare e cantare; Tom and Linda = Tom e Linda; my friend and colleague = il mio amico e collega. - When and joins two or more nouns, definite articles, possessive adjectives or quantifiers are not repeated in English, but they are in Italian: the books and exercise books = i libri e i quaderni; her father and mother = suo padre e sua madre; some apples and pears = delle mele e delle pere. - And is sometimes used between two verbs in English to mean in order to ( wait and see, go and ask, try and rest etc.); to translate these expressions, look under the appropriate verb entry ( wait, go, try etc.). Note that the two verb forms involved are the same tense in English, whereas in Italian the second one is always in the infinitive: I'll try and come as soon as possible = cercherò di venire appena possibile. - For and used in telling the time and saying numbers, see the lexical notes 4-THE CLOCK and 19-NUMBERS. For more examples and other uses, see the entry below
См. также в других словарях:
List of English words with disputed usage — Some English words are often used in ways that are contentious between writers on usage and prescriptive commentators. The contentious usages are especially common in spoken English. While in some circles the usages below may make the speaker… … Wikipedia
Zeugma — (from the Greek word ζεύγμα , meaning yoke ) is a figure of speech describing the joining of two or more parts of a sentence with a single common verb or noun. A zeugma employs both ellipsis, the omission of words which are easily understood, and … Wikipedia
Conjunction (grammar) — But redirects here. For other uses, see BUT (disambiguation). In grammar, a conjunction (abbreviated conj or cnj) is a part of speech that connects two words, sentences, phrases or clauses together. A discourse connective is a conjunction joining … Wikipedia
con|junc|tion — «kuhn JUHNGK shuhn», noun. 1. a word that connects words, phrases, clauses, or sentences. And, but, or, though, and if are conjunctions. 2. the act of joining together; union; connection; combination: »A severe illness in conjunction with hot… … Useful english dictionary
copulative — [käp′yo͞olāt΄iv, käp′yo͞olə tiv, käp′yəlāt΄iv, käp′yələ tiv] adj. [ME copulatif < LL copulativus < L copulatus: see COPULATE] 1. joining together; coupling 2. Gram. a) connecting coordinate words, phrases, or clauses [a copulative… … English World dictionary
con|junc´tive|ly — con|junc|tive «kuhn JUHNGK tihv», adjective, noun. –adj. 1. joining together; connecting; uniting; combining. SYNONYM(S): connective. 2. joined together; joint; united; combined … Useful english dictionary
con|junc|tive — «kuhn JUHNGK tihv», adjective, noun. –adj. 1. joining together; connecting; uniting; combining. SYNONYM(S): connective. 2. joined together; joint; united; combined … Useful english dictionary
conjunction — conjunctional, adj. conjunctionally, adv. /keuhn jungk sheuhn/, n. 1. Gram. a. any member of a small class of words distinguished in many languages by their function as connectors between words, phrases, clauses, or sentences, as and, because,… … Universalium
connective — connectively, adv. connectivity /kon ek tiv i tee/, n. /keuh nek tiv/, adj. 1. serving or tending to connect: connective remarks between chapters. n. 2. something that connects. 3. Gram. a word used to connect words, phrases, clauses, and… … Universalium
connective — I UK [kəˈnektɪv] / US adjective formal joining things together II UK [kəˈnektɪv] / US noun [countable] Word forms connective : singular connective plural connectives linguistics a word that is used to join other words, phrases, clauses, and… … English dictionary
connective — con•nec•tive [[t]kəˈnɛk tɪv[/t]] adj. 1) serving or tending to connect 2) something that connects 3) gram. a word, as a conjunction, used to connect words, phrases, clauses, and sentences 4) bot Bot. the tissue joining the two cells of an anther… … From formal English to slang